Keine exakte Übersetzung gefunden für سندات قابلة للتداول

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سندات قابلة للتداول

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Recommandation 109 (documents négociables)
    التوصية 109 (السندات القابلة للتداول)
  • c) Exercer ses droits en vertu de documents négociables;
    (ج) إنفاذ حقوق بموجب سندات قابلة للتداول؛
  • Titres représentatifs négociables
    سندات الملكية القابلة للتداول
  • La même question se pose concernant les créances de sommes d'argent, les instruments négociables, les documents négociables et les comptes bancaires. ]
    ويُثار نفس السؤال فيما يتعلق بالمستحقات والصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية].
  • Toutefois, dans les relations entre le créancier garanti et l'émetteur, l'obligation de ce dernier est déterminée par la loi régissant les documents négociables.
    غير أنه، فيما بين الدائن المضمون والمصدر، يحدد القانون الذي يحكم السندات القابلة للتداول التزام المصدر.
  • k) Le terme “matériel” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables et des stocks), utilisés par une personne dans l'exploitation de son entreprise.
    (ك) "المعدات" تعني الموجودات الملموسة (غير الصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والمخزون) التي يستخدمها شخص في تسيير منشآته.
  • x) Le terme “document négociable” désigne, sous réserve d'une loi autre que la loi sur les opérations garanties, un document représentatif d'un droit à la remise de biens meubles corporels, tel qu'un récépissé d'entrepôt ou un connaissement, qui satisfait aux conditions de négociabilité prévues par la loi régissant les documents négociables.
    (خ) "السند القابل للتداول" يعني، رهنا بأحكام القانون غير قانون المعاملات المضمونة، وثيقة تتضمن حقا في تسلّم ممتلكات ملموسة، مثل إيصال المستودع أو سند الشحن، وتفي باشتراطات القابلية للتداول بموجب القانون الذي يحكم السندات القابلة للتداول.
  • La loi devrait prévoir qu'une sûreté sur un document négociable et sur les biens meubles corporels qu'il représente est soumise aux droits prévus par la loi régissant les documents négociables, d'une personne à laquelle ce document a été dûment transféré.
    ينبغي أن ينص القانون على أن الحق الضماني في المستند القابل للتداول وفي البضائع التي يمثلها يخضع للحقوق المنصوص عليها في القانون الذي ينظم السندات القابلة للتداول الخاصة بالشخص الذي حوّل إليه، على النحو الواجب، السند القابل للتداول.
  • Porteurs de billets à ordre et de documents négociables
    حائزو السندات الإذنية والمستندات القابلة للتداول
  • Les contrôles des mouvements transfrontière d'argent liquide, d'instruments négociables et autres biens de valeur font partie des opérations normales effectuées par les douanes néerlandaises.
    تندرج الضوابط المفروضة على نقل النقود والسندات القابلة للتداول وغيرها من السلع ذات القيمة عبر الحدود ضمن الضوابط العادية التي تفرضها هيئة الجمارك الهولندية.